
「自分の口癖から学ぶ中国語」シリーズ、まとめてみました。
「ちょっと待って」
「びっくり!」
「マジで?」
「なるほど!」
「すごい!」
「ちょっと待って」を中国語で伝えよう!
待ち合わせの一コマ
中国人のお友達と待ち合わせ。
でも、少しだけ到着が遅くなってしまいました。

この気持ち、中国語で伝えたい!!!
「ちょっと待って」を中国語で言うと
等一下(Děng yīxià / ダン イーシァ)
ちょっと待ってを使った例文
等一下!我馬上就到。
(Děng yīxià! Wǒ mǎshàng jiù dào.)
等一下!(Děng yīxià! /ダン イーシァ!)
ちょっと待って!
我馬上就到。(Wǒ mǎshàng jiù dào. / ウォマーシャンジゥダオ)
もうすぐ着きます。
「〜してください」の意味の「請」をつけると敬語っぽいイメージになるようです。
請等一下。(Qǐng děng yīxià. / チンダンイーシァ。)
お待ちください。
さらに、「わずか」や「少し」「ちょっと」などの意味の「稍」をつけると
請稍等一下。(Qǐng shāo děng yīxià. / チンシャオダンイーシァ。)
少々お待ちくださいませ。と、さらに丁寧な言い回しに。
「請等一下」までしか知らなかったので、「請稍等一下」の表現は勉強になりました。
言語コミュニケーションにパターンあり!
中国語でのコミュニケーションをとる時、私の場合いくつかのパターンの言葉の組み合わせでお話している事に気づきます。
「自分の口癖から学ぶ中国語」シリーズ、まとめてみました。
「ちょっと待って」
「びっくり!」
「マジで?」
「なるほど!」
「すごい!」
たぶん意識できていないだけで、普段から日本語でも同じような言葉を使ってるんでしょうね〜。

中国語の勉強、引き続き頑張ろう〜!
一起努力吧!
言葉が通じなくても、海外でコミュニケーションできる!海外で友だちができる!
仕事のかたわら、毎日15分ずつ勉強して、中国語検定4級まで取得!
HSK3級も先日合格しました!
今回は「ちょっと待って」の中国語
「等一下」「請等一下」「請稍等一下」
について、備忘録として残したいと思います。